• Direkt zur Navigation springen (Enter drücken)
  • Direkt zum Hauptinhalt springen (Enter drücken)
Erlanger
Übersetzerwerkstatt
Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung
  • Aktuelles
  • Übersetzerwerkstatt
    • Texte
    • Teilnehmer
    • Übersetzungen
  • Übersetzerpreis
zurück

Aktuelles

"unübersetzbar übersetzt!" (Paul Celan)

07.Okt. 2015

Kurt Flasch: Dante übersetzen

Ein kleiner Dialog: Fragen an einen Danteübersetzer

mehr lesen
29.Mär. 2015

Oleg Jurjew: Gedichte

aus dem Russischen von Daniel Jurjew

mehr lesen
Oleg Jurjew
21.Nov. 2014

Nachwort zu "Horcynus Orca" von Stefano D'Arrigo

von Moshe Kahn

mehr lesen
Moshe Kahn (2014)
  • « erste Seite
  • ‹ vorherige Seite
  • 1
  • 2
  • 3
  • nächste Seite ›
  • letzte Seite »
  • 1..
  • 2..
  • 3..
Per E-Mail teilen

15. Erlanger Übersetzerwerkstatt

09:00 Sergej Gladkich: Oleg Jurjew, Ilya Kutik
10:00 Jan Kuhlbrodt: Aus der Lyrikübersetzerwerkstatt – Konstantinos Kavafis, Tichon Tschurilin, Konstantin Waginow
11:00 Norbert Hummelt: Übersetzung und Nachdichtung
12:00 Brigitte Oleschinski: Your Passport is Not Guilty – Über Ein- und Ausreisen

13:00 Pause

14:00 Vera Bischitzky: Iwan Turgenjew – „Aufzeichnungen eines Jägers“ und "Erste Liebe"
15:00 Tristan Marquardt: Unendliche Liebe – Deutschsprachige Lyrik des Mittelalters in neuen Übersetzungen
16:00 Marcel Beyer: Muskatblut, Muskatblüt
17:00 Lea Schneider: Über chinesische Gegenwartslyrik

Moderation: Adrian La Salvia

Freitag, 24. August 2018

Bühnenhaus, Markgrafentheater

  • Impressum
  • Datenschutz
  • Kontakt