• Direkt zur Navigation springen (Enter drücken)
  • Direkt zum Hauptinhalt springen (Enter drücken)
Erlanger
Übersetzerwerkstatt
Erlanger Literaturpreis für Poesie als Übersetzung
  • Aktuelles
  • Übersetzerwerkstatt
    • Texte
    • Teilnehmer
    • Übersetzungen
  • Übersetzerpreis
zurück

Groys, Boris (1996): „Ilja Kabakov. Die Kunst der Installation“, Hanser, München

Boris Groys, übersetzt aus dem Russischen von Gabriele Leupold

Weitere Arbeiten von Gabriele Leupold

Übersetzung

Bachtin, Michail (1987): „Rabelais und seine Welt“, Suhrkamp, Frankfurt a.M. (Russisch)
Belyj, Andrej (1993): „Kotik Letajew“, Roman, S. Fischer, Frankfurt a.M. (Russisch)
Belyj, Andrej (2001): „Petersburg“, Roman, Insel, Frankfurt a.M. (Russisch)
Dobytschin, Leonid (1989): „Die Stadt N“, Roman, S. Fischer, Frankfurt a.M. (Russisch)
Dowlatow, Sergej (1990): „Die Unsren. Ein russisches Familienalbum“, S. Fischer, Frankfurt a. M. (Russisch)
Groys, Boris (1988): „Gesamtkunstwerk Stalin“, Hanser, München (Russisch)
Groys, Boris (1991): „Ilja Kabakov. Die Kunst des Fliehens“, Hanser, München (Russisch)
Mamlejew, Jurij (2003): „Die irrlichternde Zeit“, Suhrkamp, Frankfurt a.M. (Russisch)
Mandelstam, Ossip (1984): „Gespräch über Dante“, zus. mit Wolfgang Beilenhoff, Henssel, Berlin (Russisch)
Markosjan, Gohar (2002): „Penelope, die Listenreiche“, Rowohlt, Berlin (Russisch)
  • 1..
  • 2..

Weitere Arbeiten

Filtern Sie die Arbeiten aller Teilnehmer nach verschiedenen Kriterien
  • Impressum
  • Datenschutz
  • Kontakt