Platzhalter Biografiebild

Biografische Daten

Übersetzte Sprachen

Russisch, Serbisch, Slowenisch, Tschechisch

Teilnahmen

2006

Jurymitglied

Preisträger in

Übersetzte Autoren

Alexander Puschkin, Anton Pavlovič Čechov, Daniil Charms, Gennadij Gor, Isaak Babel, Ivan Turgenev, Velimir Chlebnikov, Vladimir Sorokin

Lebenslauf

Geboren 1941 in Berlin. Studium der Slavistik, Germanistik und Geschichte in Würzburg und Belgrad. 1966–1968 Lektor für slavische Literaturen im Suhrkamp-Verlag, 1969 Mitbegründer des Verlags der Autoren. 1974–1977 Hörspieldramaturg beim WDR in Köln. 1977–1989 Geschäftsführer und Lektor im Verlag der Autoren. Er lebt heute als Schriftsteller und Übersetzer in Weidmoos im Hohen Vogelsberg. Peter Urban ist Herausgeber und Übersetzer der größten nicht-russischen Čechov-Edition. Für seine Neuedition und -übersetzung der Čechov-Briefe wurde ihm der Helmut M. Braem-Übersetzerpreis zuerkannt. Daneben hat er mehr als siebzig Titel u. a. von Isaak Babel, Daniil Charms, Velimir Chlebnikov, Aleksandr S. Puškin, Vladimir Sorokin oder Ivan Turgenev übersetzt sowie Prosa und Lyrik aus dem Tschechischen, Slowenischen und Serbischen. „Genauigkeit und Kürze“ lautet sein Credo. Der Leser staunt, wie frisch und quicklebendig die russischen Klassiker bei ihm klingen. Auf Überraschungen sollte man gefasst sein. Peter Urban spricht über Gedichte des hierzulande gänzlich unbekannten Gennadij Gor. (A. LS.)

Auszeichnungen

Übersetzerpreis der Akademie für Sprache und Dichtung, Darmstadt (1974), Kulturpreis des Landes Hessen (1994), Ehrendoktorwürde der Universität Regensburg (1998), Helmut M. Braem-Übersetzerpreis (2000), Preis der Stadt Münster für Europäische Poesie, Ledig Rowohlt-Übersetzerpreis (2003)

Übersetzungen

  • Babel, Isaak Emmanuilowitsch (1990): „Tagebuch 1920“, Friedenauer Presse, Berlin (Russisch)
  • Babel, Isaak Emmanuilowitsch (1994): „Die Reiterarmee“, Friedenauer Presse, Berlin (Russisch)
  • Čechov, Anton P. (1973): „Das dramatische Werk in 8 Bänden“, Diogenes, Zürich (Russisch)
  • Čechov, Anton P. (1976): „Das erzählende Werk in 10 Bänden“, Diogenes, Zürich (Russisch)
  • Čechov, Anton P. (1998): „Briefe (1877–1904) in 5 Bänden“, Diogenes, Zürich (Russisch)
  • Charms, Daniil I. (1995): „Alle Fälle. Das unvollständige Gesamtwerk in zeitlicher Folge“, Haffmanns, Zürich (Russisch)
  • Chlebnikov, Velimir (1985): „Werke. Poesie, Prosa, Schriften, Briefe“, Rowohlt, Reinbek bei Hamburg (Russisch)
  • Erofeev, Venedikt Vasil’evič (2005): „Moskau – Petuški. Ein Poem“, Kein & Aber, Zürich (Russisch)
  • Gogol, Nikolai Wassiljewitsch (2003): „Die Nase“, Friedenauer Presse, Berlin (Russisch)
  • Pavlović, Miodrag (2001): „Usurpatoren des Himmels. Präludium, Fuge und 17 Gedichte“, Friedenauer Presse, Berlin (Serbisch)
  • Pavlović, Miodrag (2002): „Einzug in Cremona“, Gedichte, Suhrkamp, Frankfurt a. M. (Serbisch)
  • Pavlović, Miodrag (2003): “Die Bucht der Aphrodite“, Roman, Suhrkamp, Frankfurt a. M. (Serbisch)
  • Pavlović, Miodrag (2003): „Cosmologia profanata”, Ed. Korrespondenzen, Wien (Serbisch)
  • Puškin, Aleksandr S. (1999): „Die Erzählungen“, Jubiläumsausgabe, Friedenauer Presse, Berlin (Russisch)
  • Puškin, Aleksandr S. (1999): „Die Romane“, Jubiläumsausgabe, Friedenauer Presse, Berlin (Russisch)
  • Šalamun, Tomaž (2003): „Vier Fragen der Melancholie“, Gedichte, Ed. Korrespondenzen, Wien (Slowenisch)
  • Šalamun, Tomaž (2004): „Aber das sind Ausnahmen“, Gedichte, Ed. Korrespondenzen, Wien (Slowenisch)
  • Sorokin, Vladimir (1990): „Die Schlange“, Roman, Haffmanns, Zürich (Russisch)
  • Sorokin, Vladimir (1992): „Ein Monat in Dachau“, Haffmanns, Zürich (Russisch)
  • Sorokin, Vladimir (1993): „Dysmorphomanie“, Verlag der Autoren, Frankfurt a. M. (Russisch)
  • Turgenew, Iwan Sergejewitsch (2004): „Aufzeichnungen eines Jägers. Samt drei Jäger-Skizzen aus dem Umkreis“, Manesse, Zürich (Russisch)

Eigene Werke

  • Urban, Peter (1990): „Fehler des Todes. Russische Absurde aus zwei Jahrhunderten“, Verlag der Autoren, Frankfurt a. M.
  • Urban, Peter (2004): „Čechov-Chronik. Daten zu Leben und Werk“, Diogenes, Zürich
  • Urban, Peter (2006): „Genauigkeit und Kürze. Ansichten zur russischen Literatur“, Diogenes, Zürich